Home  / List Fryderyka Chopina i George Sand do Wojciecha Grzymały ,„Moje kochanie. Mar.[liani] pisała nam, żeś jeszcze słaby i że Ci się | puszczenie krwi nie na wiele co przydało. […]”,„Cher, porte-toi mieux. Donne-nous de tes nouvelles [...]”

Identification
Title
  • Title
    List Fryderyka Chopina i George Sand do Wojciecha Grzymały
    Language
    Polish (language)
    Type
    tytuł opisowy
  • Title
    „Moje kochanie. Mar.[liani] pisała nam, żeś jeszcze słaby i że Ci się | puszczenie krwi nie na wiele co przydało. […]”
    Language
    Polish (language)
    Type
    incipit
  • Title
    „Cher, porte-toi mieux. Donne-nous de tes nouvelles [...]”
    Language
    French (language)
    Translation
    Mój Drogi, zdrowiej. Napisz do nas. [...] [tłum./transl. Kobylańska–Skowron 2010]
    Type
    incipit
Brief description
List Fryderyka Chopina i George Sand do Wojciecha Grzymały w Paryżu, „Moje kochanie. Mar.[liani] pisała nam, żeś jeszcze słaby i że Ci się | puszczenie krwi nie na wiele co przydało. […]”, sygn.: „Fryc", „Cher, porte-toi mieux. Donne-nous de tes nouvelles [...]”, [niesygnowany], Marsylia, 12/04/1839, s. 2.
Other number
  • Number
    D/236 [TiFC]
Comments
Parts
Parts
  • Object number
    D/443
    Object type
    letters (correspondence)
Description
Content (language)
  • Polish (language)
  • French (language)
Content (person)
Content (place)
  • Content - place
    Marseille
  • Content - place
    Genova
Content (note)
Oryginał incipit ręką Fryderyka Chopina na s.1: "Moje kochanie. Mar.[liani] pisała nam żeś jeszcze słaby i że ci się | puszczenie krwi nie na wiele co przydało. […]".
Oryginał incipit ręką George Sand na s. 1: "Cher, porte toi [właśc.: porte-toi] mieux. Donne-nous de tes nouvelles [...]".
Oryginał adres ręką Fryderyka Chopina na s. 2: "Monsieur | Monsieur Alb. Grzymała | Paris | 16, Rue de Rohan".
Dimensions
  • Dimension
    height [karta z autografem]: 261 mm
  • Dimension
    width [karta z autografem]: 209 mm
Material
  • Material
    sealing wax
  • Material
    iron-gall ink
  • Material
    India ink (ink)
Object status
autograf sygnowany
Physical description
k. 1, s. 1 zapis. (tekst), s. 2 zapis. (adres)
Na s. verso na dolnym marginesie pośrodku numer inwentarzowy: "D/236" naniesiony ołówkiem.
Production
Persons
Places
  • Place
    Marseille
    Role
    miejsce wykonania / wytworzenia
    Note
    oryginał: "Marsylia"; MFC: Marsylia; Sydow-Miketta 1955: Marsylia; Kobylańska-Skowron 2010: Marsylia
Dates
  • Date
    12/04/1839
    Role
    data wykonania / wytworzenia
    Note
    oryginał: "12. Kwiet. 1839."; MFC: 12/04/1839; Sydow-Miketta 1955: 12/04/1839; Kobylańska-Skowron 2010: 12/04/1839
Note
Na verso pieczęć poczty w La Châtre i poczty w Paryżu.
Techniques
  • Technique
    handwriting
  • Technique
    sealing (process)
  • Technique
    franking
History and association
Object history note
Zakupiony na aukcji Sotheby's w Nowym Jorku w 1998 roku. Własność Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Od 2005 roku depozyt Towarzystwa im. Fryderyka Chopina w Narodowym Instytucie Fryderyka Chopina.
References
  • Reference (controlled)
    Hoesick, Ferdynand. Chopiniana. T. 1, Korespondencya Chopina. Warszawa : F. Hoesick ; Kraków : G. Gebethner, 1912. XI, [1], 469, [2] s.
    Reference details
    s. 389-390
    Reference association
    pierwsze wydanie
  • Reference (controlled)
    Sydow, Bronisław Edward. Korespondencja Fryderyka Chopina. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1955. Tomy I-II, ss. 584+608, il.
    Reference details
    tom I, list 261, s. 344-345
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Korespondencja Fryderyka Chopina z George Sand i z jej dziećmi / oprac. Krystyna Kobylańska ; teksty fr. w przekł. Julii Hartwig [oraz Zofii Jędrzejowskiej-Waszczuk]. Warszawa: Narodowy Instytut Fryderyka Chopina, Państwowy Instytut Wydawniczy, 2010. 677, [3] s., [85] s. tabl. : il. ; 25 cm. ISBN 9788361142522, 9788306032543.
    Reference details
    aneks I, list 12, s. 183-185
Field collection