Home  / „RÉPÉTITION GÉNÉRALE DE LA SYMPHONIE MILITAIRE | composée par M. H. Berlioz, | pour la Fête funèbre du 28. Juillet",Bilet wstępu do Salle des Concerts de la rue Neuve- Vivienne w Paryżu

Identification
Title
  • Title
    „RÉPÉTITION GÉNÉRALE DE LA SYMPHONIE MILITAIRE | composée par M. H. Berlioz, | pour la Fête funèbre du 28. Juillet"
    Language
    French (language)
    Translation
    Próba generalna Symfonii Wojennej Pana H.[ectora] Berlioza na obchód żałobny 28 lipca
    Type
    nazwa oficjalna
  • Title
    Bilet wstępu do Salle des Concerts de la rue Neuve- Vivienne w Paryżu
    Language
    Polish (language)
    Type
    tytuł opisowy
Brief description
„RÉPÉTITION GÉNÉRALE DE LA SYMPHONIE MILITAIRE | composée par M. H. Berlioz, | pour la Fête funèbre du 28. Juillet”, bilet wstępu na próbę generalną „Grande Symphonie funèbre et triomphale” op. 15 Hectora Berlioza w Salle des Concerts de la rue Neuve-Vivienne w Paryżu, niedziela, 26/07/1840. Niegdyś własność Fryderyka Chopina.
Other number
  • Number
    1074
Features
dopisek rękopiśmienny (numeracja?)
Parts
Parts
  • Object number
    MC/268
    Object type
    admission tickets
Description
Content (description)
Na licu karty nadrukowany tekst informacyjny w ozdobnej ramce z elementami roślinnymi: „Dimanche 26 Juillet, à onze heures et demie, | SALLE DES CONCERTS DE LA RUE NEVUE-VIVIENNE, | RÉPÉTITION GÉNÉRALE DE LA SYMPHONIE MILITAIRE | composée par M. H. Berlioz, | pour la Fête funèbre du 28. Juillet. | Bon pour deux Persones.”. W wolnej przestrzeni pomiędzy wierszami tekstu informacyjnego faksymile podpisu Hectora Berlioza. W lewym górnym rogu adn. oł.: „59“. Odwrocie niezadrukowane.
Content (event)
  • Content - event
    Rewolucja lipcowa we Francji
Content (language)
  • French (language)
Content (person)
  • Content - person
    Berlioz, Hector
Content (place)
  • Content - place
    rue Neuve-Vivienne
Content (note)
Wzmianka o tym koncercie znajduje się w liście Hectora Berlioza do Fryderyka Chopina, datowanym „przed 26 lipca 1846”]. Do listu dołączony był pierwotnie bilet na koncert (Sydow 1955).
„Je viens de voir Vidal; j'aurais voulu vous parler. Severini est prévenu aller le plus tôt possible. Vous vous arrangerez avec lui. H. Berlioz. Dimanche 26 Juillet, à onze heures et demi. Salle des concerts de la Rue Neuve-Vivienne. Répétition générale de la Symphonie militaire * composée par Mr. H. Berlioz pour la Fête funèbre du 28 Juillet. H. Berlioz. Bon pour deux Personnes, * Marche funèbre — Hymne d'adieu — Apothéose.” [Właśnie widziałem się z Vidalem; chciałem był pomówić z Panem. Severini został uprzedzony, by poszedł jak najprędzej, ułożycie się z nim. H. Berlioz. [Przy tym załączony bilet wejścia] Niedziela, 26 lipca, o wpół do dwunastej Sala koncertowa przy ulicy Neuve-Vivienne Próba generalna Symfonii Wojennej * skomponowanej przez p. H. Berlioza na obchód żałobny 28 lipca. H. Berlioz Wstęp dla dwóch osób, * Marsz żałobny — Hymn pożegnalny — Apoteoza.]
Dimensions
  • Dimension
    height: 101 mm
  • Dimension
    width: 135 mm
Inscription content
  • Content
    „59”
    Inscriber
    Inscriber
    Osoba nieustalona
    Role
    autor dopisku
    Inscription interpretation
    przypuszczalnie numeracja porządkowa zanotowana ręką właściciela kolekcji [Marii Ciechomskiej?], [Laury Ciechomskiej?], [Leona Ciechomskiego?]
    Inscription medium
    ołówek grafitowy
    Inscription method
    napisana
    Inscription position
    karta 1 recto - lewy górny róg
    Inscription type
    numeracja
Material
Physical description
Karta jednostronnie zadrukowana. Tekst informacyjny w ozdobnej prostokątnej ramce. Oznaczenia własnościowe: w prawym dolnym rogu odwrocia odbita pieczęć okrągła, czarna, tusz, otok: „MUZEUM FRYDERYKA CHOPINA *”, pole: „NIFC” i wpisany ołówkiem numer inwentarzowy MC/268.
Production
Places
  • Place
    Paris (7008038)
    Role
    miejsce druku
Dates
  • Date
    before 26/07/1840  (01/07/1840 - 25/07/1840)
    Role
    data druku
Techniques
  • Technique
    printing (process)
  • Technique
    handwriting
History and association
Object history note
Z kolekcji rodziny Fryderyka Chopina. Dar Marka Kellera, 2011.
Ownership
  • Note
    Obiekt zakupiony przez sponsora od prywatnych właścicieli i darowany do zbiorów Muzeum.
References
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Niewydane dotychczas pamiątki po Chopinie : listy Chopina do rodziny i rodziny do niego : listy pani Sand i jej córki : listy Wodzińskich : listy uczennic i znajomych Chopina : korespondencja panny Stirling : rozmaitości / oprac. Mieczysław Karłowicz. Warszawa: skł. gł. Księg. J. Fiszera, 1904. [4], IX, [1], 403 s., tabl. (Wydawnictwo Sekcji Imienia Chopina przy Warszawskim Towarzystwie Muzycznym).
    Reference details
    s. 283
    Reference association
    katalog rozumowany
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Souvenirs inédits de Frédéric Chopin : lettres de Chopin à sa famille et de sa famille à lui, lettres des Wodzinski, lettres des élèves et des connaissances de Chopin, correspondance de Mlle Stirling, mélanges / recueillis et annotés par Mieczyslaw Karlowicz ; trad. par Laure Disière. Paris: H. Welter, 1904. [3], 224 s.
    Reference details
    s. 147
    Reference association
    katalog rozumowany
  • Reference (controlled)
    Sydow, Bronisław Edward. Korespondencja Fryderyka Chopina. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1955. Tomy I-II, ss. 584+608, il.
    Reference details
    t. II, s. 11, s. 334
    Catalogue number
    304
    Reference association
    wydanie źródłowe
Field collection