Home  / List Fryderyka Chopina do Auguste’a Franchomme’a ,„Cher ami, Il serait inutile de m’excuser sur mon silence [...]”

Identification
Title
  • Title
    List Fryderyka Chopina do Auguste’a Franchomme’a
    Language
    Polish (language)
    Type
    tytuł opisowy
  • Title
    „Cher ami, Il serait inutile de m’excuser sur mon silence [...]”
    Language
    French (language)
    Translation
    Drogi przyjacielu, Na nic by się zdało tłumaczyć się z mojego milczenia [...] [tłum./transl. Helman–Skowron–Wróblewska-Straus 2017]
    Type
    incipit
Brief description
List Fryderyka Chopina do Auguste’a Franchomme’a w Tours, „Cher ami, Il serait inutile de m’excuser sur mon silence [...]”, sygn.: [nieczytelnie], [Paryż], 14–18/[09/1833], s. 4.
Other number
  • Number
    1070
Comments
Parts
Parts
  • Object number
    MC/284
    Object type
    letters (correspondence)
    Object type
    wafers (seals)
Description
Content (language)
  • French (language)
Content (person)
Content (place)
  • Content - place
    Chartres
  • Content - place
    Paris (7008038)
  • Content - place
    Touraine
  • Content - place
    Pornic
Content (note)
Oryginał incipit na s. 1: "Chér [wł.: Cher] Ami, | Il serait inutile de m’excuser sur mon | silence _ […]".
Oryginał adres na s. 4: "A [właśc.: À] Monsieur | Monsieur Aug:[uste] Franchomme | 1r Violoncelle de la chambre du Roi | à Tours | chez Mr Forest (avocat).".
Dimensions
  • Dimension
    height [karta z autografem]: 203 mm
  • Dimension
    width [karta z autografem]: 263 mm
Dimension note
ubytek po pieczęci na s. recto krawędź lewa na wysokości 99-110 mm, szerokość karty w miejscu ubytku po pieczęci 251 mm, wymiar szerokości dla rozłożonego obiektu: 251-263 mm
Inscription content
  • Content
    "Collection de Mr R.[ené] Edouard André."
    Inscriber
    Inscriber
    Role
    autor dopisku
    Inscription language
    French (language)
    Inscription medium
    ołówek grafitowy
    Inscription method
    napisana
    Inscription position
    karta 1 recto - dolny margines
    Inscription type
    wpis proweniencyjny
  • Content
    Stempel okrągły, tuszowy, niebieski poczty w Paryżu, pole: "18 | SEPT. | [rok nieczytelny]". Stempel okrągły, tuszowy poczty w Tours, otok: "TOURS", pole: "20 | SEPT. | 1833". Adnotacja pocztowa niebieskim tuszem.
    Inscriber
    Inscriber
    Role
    pracownik poczty
    Inscription description
    Na s. 4.
    Inscription type
    oznaczenie pocztowe
Material
  • Material
    watercolor (paint)
  • Material
    India ink (ink)
  • Material
    ink
  • Material
    graphite (mineral)
Object status
autograf sygnowany
Physical description
k. 2, s. 1-2 zapis. (list), s. 4 zapis. (adres)
Na s. 3 na dolnym marginesie po prawej pieczęć okrągła, tuszow, czarna, otok: "MUZEUM FRYDERYKA CHOPINA", pole: "NIFC", po lewej numer inwentarzowy: "MC/284" naniesiony ołówkiem.
Production
Persons
Places
  • Place
    Paris (7008038)
    Role
    prawdopodobnie powstały
    Note
    oryginał: [bez miejsca]; MFC: [Paryż]; Scharlitt 1911: [bez miejsca]; Hoesick 1912: [bez miejsca]; Guttry 1928: [Paryż] ; Goldenweiser 1929: [Paryż]; Opieński 1933: [bez miejsca]; Opieński 1937: [Paryż]; Sydow-Miketta 1955: [bez miejsca]; Helman-Skowron-Wróblewska-Straus 2017: [Paryż]
Dates
  • Date
    14/09/1833 - 18/09/1833  (14/09/1833 - 18/09/1833)
    Role
    prawdopodobnie powstały
    Note
    oryginał: "Commencé le Samedi 14, et fini mercredi | le 18 d.[e] m.[ois] c.[ourant]"; MFC: sobota – środa, 14–18/[09/1833] ; Scharlitt 1911: 14–18/[09/1833] ; Hoesick 1912: 14–18/[09/1833] ; Guttry 1928: [09/1833] ; Goldenweiser 1929: 14–18/[09/1833] ; Opieński 1933: 14–18 [stempel poczty 18/09/1833] ; Opieński 1837: [09/1833] ; Sydow-Miketta 1955: 14–18/[09/1833] ; Helman-Skowron-Wróblewska-Straus 2017: 14-18/[09/1833]
Note
Datowanie na podstawie stempli pocztowych.
Techniques
  • Technique
    handwriting
  • Technique
    sealing (process)
  • Technique
    franking
History and association
Object history note
Zakupiony na aukcji w Sotheby's w Londynie 8 czerwca 2011 roku przez Narodowy Instytut Fryderyka Chopina.
Ownership
References
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Friedrich Chopins gesammelte Briefe zum erstenmal herausgegeben und getreu ins Deutsche übertragen von Bernard Scharlitt. Leipzig : Druck und Verlag von Breitkopf und Härtel, 1911. X, 305 s., [12] k. tabl. ; 25 cm.
    Reference details
    list 55, s. 158-159
    Reference association
    pierwsze wydanie
    Reference note
    Tłumaczenie listu na język niemiecki.
  • Reference (controlled)
    Hoesick, Ferdynand. Chopiniana. T. 1, Korespondencya Chopina. Warszawa : F. Hoesick ; Kraków : G. Gebethner, 1912. XI, [1], 469, [2] s.
    Reference details
    s. 293-294
    Reference note
    Tłumaczenie listu na język polski.
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Gesammelte Briefe ; [übersetzt und herausgegeben von A. von Guttry]. München : bei Georg Müller, 1928. X, [2], 464 s., [24] k. tabl. [w tym złoż.] : il. ; 25 cm.
    Reference details
    list 73, s. 189-190
    Reference note
    Tłumaczenie listu na język niemiecki.
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Piśma. Tłumacz: Goldenweiser Anna, Redaktor: Goldenweiser Aleksandr Borisowicz. Moskwa , 1929. 8º ; s. 418 : il.
    Reference details
    list 75, s. 161-162
    Reference note
    Tłumaczenie listu na język rosyjski.
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Lettres / Frédéric Chopin ; recueillies par Henri Opienski ; et traduites par Stéphane Danysz ; avant-propos d'I. J. Paderewski. Paris : Société Française d'Éditions Littéraires et Techniques, 1933. 591 s., [4] k. złoż., [4] k. : il. ; 18 cm. (Collection Polonaise).
    Reference details
    list 78, s. 250-252
    Reference note
    List w języku francuskim.
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Listy Fryderyka Chopina / zebrał i przygotował do druku Henryk Opieński. Warszawa : nakł. Jarosława Iwaszkiewicza : nakł. "Wiadomości Literackich", 1937 (Kraków : Drukarnia Narodowa). VII, 373 s., [8] k. tabl. ; 25 cm.
    Reference details
    list 79, s. 129-130
    Reference note
    List w języku francuskim i tłumaczenie na język polski.
  • Reference (controlled)
    Sydow, Bronisław Edward. Korespondencja Fryderyka Chopina. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1955. Tomy I-II, ss. 584+608, il.
    Reference details
    tom I, list 116, s. 228-229
    Reference note
    List w języku francuskim i tłumaczenie na język polski.
  • Reference (controlled)
    Sotheby's Music L11402. Continental and Russian Books and Manuscripts London 8 June 2011
    Reference details
    poz. 228, s. 97, il. s. 98
  • Reference (controlled)
    Chopin, Fryderyk. Korespondencja Fryderyka Chopina. T. 2 Część 1 i 2, 1831-1839 / oprac. Zofia Helman, Zbigniew Skowron, Hanna Wróblewska-Straus. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2017. 1398 s. : il. (w tym kolor.). ISBN 978-83-235-3100-5.
    Reference details
    list 123, s. 271-278
    Reference note
    List w języku francuskim i tłumaczenie na język polski.
Field collection