Home  / Bransoleta z wizerunkiem Fryderyka Chopina i reprodukcjami fragmentów jego kompozycji wzorowana na bransolecie Ludwiki Jędrzejewiczówny

Identification
Title
  • Title
    Bransoleta z wizerunkiem Fryderyka Chopina i reprodukcjami fragmentów jego kompozycji wzorowana na bransolecie Ludwiki Jędrzejewiczówny
    Language
    Polish (language)
    Type
    tytuł opisowy
Brief description
Władysław Derewecki, Bransoleta z wizerunkiem Fryderyka Chopina i reprodukcjami fragmentów jego kompozycji wzorowana na bransolecie Ludwiki Jędrzejewiczówny, metal, trawienie, posrebrzenie, Warszawa, 1949.
Other number
  • Number
    4052
Parts
Parts
  • Object number
    MC/551
    Object type
    bracelets (jewelry)
Description
Colour
  • silver (color)
Content (description)
Na największej plakiecie głowa Fryderyka Chopina (lewy profil) na podstawie medalionu Jean-François-Antoine Bovy’ego z 1837 roku. Na pozostałych plakietach fragmenty pięciu jego kompozycji (tytuł po francusku i zapis nutowy) oraz dedykacja wersalikami: "W setną / rocznicę zgonu / F. Chopina / Żonie mojej / 17.X.1949.". Kolejność plakiet (licząc od plakiety z portretem, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara): Prélude, Mazurka, dedykacja, Berceuse, Etude, Nocturne. Łączenia między plakietami w formie stylizowanych kłosów.
Content (language)
  • Polish (language)
  • French (language)
Content (object)
  • Content - object
    scores
Content (person)
Dimensions
  • Dimension
    diameter [bransoleta]: 65 mm
  • Dimension
    width [bransoleta]: 30 mm
  • Dimension
    thickness [bransoleta]: 2 mm
  • Dimension
    height [emblemat]: 40 mm
  • Dimension
    width [emblemat]: 25 mm
  • Dimension
    height [ogniwo duże]: 25 mm
  • Dimension
    width [ogniwo duże]: 18 mm
  • Dimension
    height [ogniwo małe]: 26 mm
  • Dimension
    width [ogniwo małe]: 6 mm
  • Dimension
    heavyweight [bransoleta]: 220 g
Inscription content
  • Content
    "Prélude"
    Inscriber
    Role
    autor
    Inscription date
    1949  (01/01/1949 - 17/10/1949)
    Inscription description
    Napis wersalikami, przy górnej krawędzi drugiej plakiety, nad fragmentem partytury wypełniającym całą jej powierzchnię.
    Inscription language
    French (language)
    Inscription position
    upper
    Inscription translation
    Preludium
    Inscription type
    dekoracja
  • Content
    "Mazurka"
    Inscriber
    Role
    autor
    Inscription date
    1949  (01/01/1949 - 17/10/1949)
    Inscription description
    Napis wersalikami, przy górnej krawędzi trzeciej plakiety, nad fragmentem partytury wypełniającym całą jej powierzchnię.
    Inscription language
    French (language)
    Inscription position
    upper
    Inscription translation
    Mazurek
    Inscription type
    dekoracja
  • Content
    "W setną / rocznicę zgonu / F. Chopina / Żonie mojej / 17.X.1949."
    Inscriber
    Role
    autor
    Inscription date
    1949  (01/01/1949 - 17/10/1949)
    Inscription description
    Napis wersalikami, wypełniający całą powierzchnię czwartej plakiety.
    Inscription language
    Polish (language)
    Inscription position
    centered
    Inscription type
    dedykacja
  • Content
    "Berceuse"
    Inscriber
    Role
    autor
    Inscription date
    1949  (01/01/1949 - 17/10/1949)
    Inscription description
    Napis rozpoczęty wielką literą, przy górnej krawędzi piątej plakiety, nad fragmentem partytury wypełniającym całą jej powierzchnię.
    Inscription language
    French (language)
    Inscription position
    upper
    Inscription translation
    Kołysanka
    Inscription type
    dekoracja
  • Content
    "Etude"
    Inscriber
    Role
    autor
    Inscription date
    1949  (01/01/1949 - 17/10/1949)
    Inscription description
    Napis wersalikami, przy górnej krawędzi szóstej plakiety, nad fragmentem partytury wypełniającym całą jej powierzchnię.
    Inscription language
    French (language)
    Inscription position
    upper
    Inscription translation
    Etiuda
    Inscription type
    dekoracja
  • Content
    "Nocturne"
    Inscriber
    Role
    autor
    Inscription date
    1949  (01/01/1949 - 17/10/1949)
    Inscription description
    Napis wersalikami, przy górnej krawędzi siódmej plakiety, nad fragmentem partytury wypełniającym całą jej powierzchnię.
    Inscription language
    French (language)
    Inscription position
    upper
    Inscription translation
    Nokturn
    Inscription type
    dekoracja
Material
  • Material
    metal
  • Material
    silver (metal)
Materials & techniques note
Metal trawiony, posrebrzany.
Object status
oryginał
Physical description
Metalowa, posrebrzana bransoleta złożona z sześciu plakiet w formie prostokątów ze skośnie ściętymi kątami i jednej plakiety nieco większej od pozostałych, z zaokrąglonymi krawędziami górną i dolną, a bocznymi prostymi i zdobionymi granulacją. Na największej plakiecie płaskorzeźbiony lewy profil Fryderyka Chopina. Na pozostałych plakietach: płaskorzeźbione fragmenty pięciu jego kompozycji (tytuł po francusku i zapis nutowy) oraz dedykacja wersalikami: "W setną / rocznicę zgonu / F. Chopina / Żonie mojej /17.X.1949.". Kolejność plakiet (licząc od plakiety z portretem, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara): Prélude, Mazurka, dedykacja, Berceuse, Etude, Nocturne. Łączenia między plakietami w formie stylizowanych kłosów.
Production
Persons
Places
  • Place
    Warszawa
Dates
  • Date
    1949  (01/01/1949 - 17/10/1949)
    Role
    data wytworzenia
    Note
    Data na bransolecie pod dedykacją "17. X. 1949." to najprawdopodobniej data wręczenia gotowej bransolety.
Reason
  • podarunek z dedykacją
  • setna rocznica śmierci Fryderyka Chopina
  • upamiętnienie
Techniques
  • Technique
    etching (corroding)
  • Technique
    silvering
History and association
Associated item
M/33 (has copy)
Object history note
Dar Ewy Falkowskiej, 2017.
Ownership
  • Owner
    Falkowska, Ewa Dorota
    Note
    Data zawarcia umowy darowizny na rzecz NIFC. Obiekt był wcześniej przekazany w depozyt czasowy (protokół przyjęcia z dnia 23 grudnia 2016). Obiekt przekazała Ewa Dorota Falkowska (ur. 1933, córka autora), w sprawie pośredniczyła Ewa Falkowska jr. (wnuczka autora).
Field collection